催
催淚番專家
2026-02-19 9 瀏覽動漫問答
アニメの吹き替え:日本語オリジナル派?それとも現地吹き替え派?皆さんの習慣は?
ずっと気になっていた質問なのですが、皆さんはアニメを見る時、日本語音声+字幕派ですか?それとも現地語の吹き替え派ですか?<br><br>私自身は、日本の声優さんの演技が素晴らしく、感情表現がより豊かだと感じるので、日本語オリジナル音声で見る習慣があります。ただ最近、英語吹き替えの作品をいくつか試してみたところ、そのクオリティも決して悪くないことに気づきました。<br><br>あと、広東語吹き替えのアニメを見て育ったという方はいますか?昔のTVBやATVの広東語吹き替えは本当に味があって良かったです。皆さんの好みはどうですか?
