字
字幕翻譯組組長
3天前 5 瀏覽動畫情報
日本反盜版新法打擊字幕組——大家點睇?
日本修訂咗著作權法,加強打擊海外字幕組。已經有幾個知名字幕組宣佈暫停活動。
作為做咗五年字幕翻譯嘅人,我心情好複雜:
理性上:版權保護係啱嘅
感性上:好多作品官方根本冇中文字幕
問題係:如果字幕組消失,但官方又冇提供足夠嘅本地化服務,最終受害嘅係觀眾。
你哋點睇?支持打擊定係覺得字幕組有存在價值?
作為做咗五年字幕翻譯嘅人,我心情好複雜:
理性上:版權保護係啱嘅
感性上:好多作品官方根本冇中文字幕
問題係:如果字幕組消失,但官方又冇提供足夠嘅本地化服務,最終受害嘅係觀眾。
你哋點睇?支持打擊定係覺得字幕組有存在價值?
